Tropentaal. 200 jaar Antilliaanse vertelkunst

Wim RUTGERS samenstelling
€20.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

Year: 2001
Publisher: Contact, Amsterdam - Antwerpen
Edition: 1st
Language: NL
Pages: 640
Condition: As New
Binding: HC. Paars linnen met stofwikkel

Het Caraïbische deel van het Koninkrijk der Nederlanden, Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint-Eustatius en Sint Maarten, kan bogen op een traditie van meer dan twee eeuwen geschreven en een nog veel oudere orale literatuur, in vier talen: Papiamento, Spaans, Engels en Nederlands. De orale literatuur gaat terug tot ver in de tijd van de slavernij, de geschreven literatuur ontstond toen aan het einde van de achttiende eeuw de eerste lokale auteurs - kolonisten en creolen - in plaatselijk gedrukte kranten en boeken voor een eigen leespubliek begonnen te publiceren.

- Vijf eeuwen geschiedenis - van inbezitneming van de eilanden door Spanjaarden en Nederlanders tot autonomie, van slavernij tot emancipatie, van traditionele landbouw en handel tot moderne industrialisatie en toerisme - hebben van deze eilanden multiraciale, multiculturele en multilinguale gemeenschappen gemaakt, ver voor de multiculturele maatschappij gedachtegoed in andere delen van de wereld werd. De bloemlezing getuigt hiervan, met mondeling overgeleverde verhalen, met werk van bekende schrijvers als Cola Debrot, Boeli van Leeuwen, Tip Marugg en Frank Martinus Arion, maar daarnaast ook van auteurs die alleen in eigen land bekend zijn en nu voor het eerst aan een Nederlands publiek worden voorgesteld met de mooiste verhalen en fragmenten uit hun literaire werk.

- Samensteller Wim Rutgers in verbonden aan de universiteit van Aruba. Hij doet onderzoek naar Nederlands-Caraïbische literatuur. Dit boek is prachtig vormgegeven met een kleurrijke, tropische illustratie op het omslag.