Brugs Woordenboek

Diverse medewerkers
€85.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

Year: 2001
Place: Brugge
Publisher: Brugs Ommeland in opdracht van Heemkundige Kring Maurits Van Coppenolle
Printer: Moeyaert, Zedelgem
Edition:
 1st

Language: NL
Pages: 408
Condition: FN
Cover condition: VG
Binding: SC
Illustrated: Omslag en frontispice: foto verzameling Naessens Jacques, ingekleurd, Vismarkt te Brugge: plaats waar verschillende Brugse dialecttongvallen gehoord werden.
Ft: 24x16,5 cm. 1050 gr.

- COLOFON
Samenstelling Werkgroep Brugs Dialect:
De vele noeste werkers die gedurende zovele jaren hun donderdag- en zondagvoormiddag hebben opgeofferd voor het tot stand komen van dit titanenwerk:
Jacques Naessens (voorzitter werkgroep), Walter Van Roose (ondervoorzitter), Ewald Vancoppenolle (secretaris), Paul Verstraete (redactiesecretaris), Margriet Blomme, Guido Decq, Therese Cornille, Leo De Vlam, Marcel Dhoore, Simonne de Lissnijder (†), Roger Mestdagh, Gilberte De Voldere, Rosa Derbaix, Yvette Planckaert, Jenny Ramon, Louise Schaeverbeke, Georges Van Iseghem (). André Vermeersch, Joanne V Brugghe ()

- INHOUDSTAFEL
WOORD VOORAF
INLEIDING
Voor wie is dit woordenboek bedoeld
Hoe kunt u dit woordenboek raadplegen
Waarom en hoe hebben we dit woordenboek geschreven
AFKORTINGEN
Spelwerk.
Over de weergave van de Brugse uitspraak.
A - Z
Brugs Woordenboek.

- INLEIDING:
Brugge moet de enige stad van enige grootte zijn in Vlaanderen die nog geen eigen dialectwoordenboek had. Aan initiatieven heeft het nochtans niet ontbroken. Zowel in groepsverband als individueel hebben een reeks mensen of groeperingen pogingen ondernomen, maar niemand heeft zijn project tot op heden tot een goed einde kunnen brengen.
Toen we in de eerste helft van 1999 onze deuren hebben opengezet voor elkeen die meende nog een steentje te kunnen bijdragen tot het welslagen van dit boek, werd duidelijk dat talrijke Bruggelingen in het verleden lijstjes met woorden en uitdrukkingen allerhande opgesteld en bijgehouden hebben.
Dat het tot de eeuwwende heeft geduurd voor een Brugs Dialectwoordenboek op de markt komt, mag dus verwondering wekken, vooral in een tijd waarin zoveel gedaan wordt om het verleden in al zijn vormen te registreren en te bewaren. Hoewel, een dialectwoordenboek is geen winstgevend 'commodity' en het is evenmin tastbaar.
Het Brugs dialect, zoals alle andere, is vandaag als een cocktail aangelengd en verdund tot een soort Algemeen West-Vlaams. Dat geldt zeker voor de woordenschat, en nog meer voor de uitspraak van ons dialect. Het verschijnsel doet zich overigens niet enkel bij de jongere generaties voor !
Het was dus de hoogste tijd om te pogen het gesproken deel van dit verdwijnend taalkundig erfgoed vast te leggen. De werkgroep "Brugs Woordenboek" heeft deze opdracht volbracht.